广州的英文名称是GuangZhou还是Canton?
分类:网校动态日期:2024-09-03 12:47:17人气:
广州应该叫“广州”还是“广州”?小名的选择是历史、发展和规则相互制衡的产物。
广州何时开始叫Canton?
“广州”一词在字典中的第一个含义是“国家、行政区”,也解释为:中国南方珠江三角洲的一个城市,中国南方珠江三角洲的一个城市中国。
鸦片战争前,广州是中国唯一的对外通商口岸,也是中国唯一可以外国人登陆和停留的城市。这些外国人只能在广州活动,但此时“城市”尚未建立(1921年广州市政府成立)。当时来这里的人都会说来“省城”,所以外国人就被划为“省城”。意译为“Canton”,意为“华南之都”。
清代地图注明“广东省城”,来源网络
比如“省港大罢工”,里面的“省”不是广东,而是广州。当时还有一个口号,“勇敢去广州旅行”。尽管广九铁路停运,数万名香港工人响应号召返回广州。
1948年广东省会广州汉民路寄往英国伦敦的一封信,来源网络
至于谁最先称广州为“Canton”,目前主流有两种说法。
大多数学者认为是葡萄牙人早在16世纪就到达了广州。至于“Canton”一词,今天能找到的最早出处是《早期澳门史》书。这本书主要描述了澳门和当时葡萄牙人在中国的情况,其中提到了“广州”这个词。
1657年的广州地图,标题为“广州城”,来源网络
也有人认为“Canton”是“粤式维托玛”的旧拼法。威托玛是1841年至1883年间驻华的英国外交官,他为汉字设计了罗马字母方案,所以他们认为“广州”来自这个方案。但事实上,如果按照这个拼音方案,“广州”的拼写应该是Kuang-chou。
还有一种说法是“Canton”起源于法语,所以它是法国人发明的第一个名词。不过,目前这一说法还没有具体的历史考证。
无论采用哪种起源论,都不会影响“广州”的国际影响力。
一个世纪以来,中国与西方的所有联系都发生在广州,特别是经济贸易。因此,“广州”在很多西方人的心目中是财富的象征。美国至少有几十个地方叫“Canton”(广州)。例如,美国俄亥俄州的“Canton”市现在大多称为“Canton”。这座城市是由企业家威尔斯创立的。由于他崇拜的航海家,他称其为“广州”。他的第一桶金来自广州,他希望自己建设的小镇能像广州一样繁荣美丽。
俄亥俄州“坎顿”市天际线,来源俄亥俄州“坎顿”市政府网站
“广州”一词在世界舞台上已有数百年历史。每次提到它,都会让人想起“繁荣”和“世界贸易之都”。广州灿烂悠久的历史在这里熠熠生辉。迄今为止,国际航空、航海系统已习惯将广州称为“CAN”。许多外国人仍然习惯使用旧名字,媒体报道也是如此。
图片来源网络
广州何时改为“Guangzhou”?
“广州”这个名字比大家想象的要年轻。虽然《汉语拼音方案》是1958年开通的,但“广州”的诞生却是在1977年。
图片来源网络
1977年,第三次联合国地名标准化会议通过提案,采用基于《汉语拼音方案》拼写的中文地名作为罗马字母拼写的国际标准。
1987年,旧名再次明确,发布了《关于地名标志不得采用“威妥玛式”等旧拼法和外文的通知》。
1996年,在《汉语拼音方案》的基础上进一步规定了拼写规范,并发布了《汉语拼音正词法基本规则》。
至此,“广州”正式取代“广州”。
为什么会出现这种情况?主要涉及“单一罗马化”的问题。
因为世界上的书写形式太多了,为了方便交流,不同语言的地名应该有共同的书写形式。因此,各国商定不仅要罗马化,而且要统一使用一种拼写形式,即“单罗马变”。
联合国地名标准化会议,图片来源网络
根据联合国地名标准化会议的要求,使用非罗马字母文字的国家必须为其当地地名提供官方的罗马字母拼音方案。我们国家使用的是汉字,所以我们需要提交一个罗马字母拼音的解决方案,也就是现在大家使用的《汉语拼音方案》。
这也是官方场合统一使用“广州”的原因。一方面体现了主权国家的音译规则,另一方面也具有法律强制性。
广州塔最终的英文名称为“Canton Tower”,因为它不属于政府部门,不受监管。最后,综合了学者们的意见,从尊重历史的角度使用了“广州塔”这个名字。
广州用“Guangzhou”还是“Canton”?
很多市民和学者一直认为“广州”这个名字在世界上更加响亮。很多和外国人打过交道的人都有这样的经历:一说“广州”,外国人就听不懂,直到说“广州”才听懂。更何况,世界上还有很多以“广州”命名的城市,以及一系列关于“广州”的历史印记。
因此,很多人认为“广州”没有足够的历史气息来体现千年商都的丰富性。在很多人还记得“广州”这个名字的同时,把它改回来,以增加广州在世界上的认知度和融入度。而那些将“广州”与侵略和历史耻辱联系在一起的说法根本站不住脚。他们没有澄清这个名字的诞生时间,并产生了误解。这个名字在鸦片战争之前就已经存在了。
中国大酒店与羊城网联合打造的跨界品牌“我爱广州”
当然,很多人认为“广州”目前知名度不高,并不是因为公众只知道“广州”,而是因为这个城市的影响力还不够好。网友举了个例子:北京也改名了,但大家都知道“北京”。
广州的英文名“Guangzhou”还是“Canton”更好听?我相信这场争论将会永远持续下去……
亲爱的朋友们,
用户评论
广州的英文名是Guangzhou吧,Canton感觉是广州港的意思。
有10位网友表示赞同!
GuangZhou听起来更正式一些,Canton更亲切。
有12位网友表示赞同!
广州的英文名字,我觉得是Guangzhou,因为这是官方名称。
有16位网友表示赞同!
我听说Canton是广州港的英文名,但一般都说Guangzhou。
有8位网友表示赞同!
我更喜欢Canton这个名字,感觉有点历史感。
有15位网友表示赞同!
Guangzhou听起来更现代,Canton更有古风。
有16位网友表示赞同!
广州的英文名,应该是Guangzhou吧,Canton太老套了。
有18位网友表示赞同!
我觉得Guangzhou更准确,Canton有点误导。
有19位网友表示赞同!
Guangzhou听起来更像是城市名,Canton感觉像是地方名。
有10位网友表示赞同!
广州的英文名,我更喜欢Guangzhou,感觉更规范。
有16位网友表示赞同!
Canton这个名字很有特点,但我觉得Guangzhou更常用。
有6位网友表示赞同!
广州的英文名,我觉得是Guangzhou,Canton好像很少用。
有16位网友表示赞同!
Guangzhou听起来更像是英文名字,Canton有点像地名。
有11位网友表示赞同!
我听说Guangzhou是广州的官方英文名,Canton可能是方言。
有9位网友表示赞同!
广州的英文名,我更喜欢Guangzhou,感觉更规范。
有16位网友表示赞同!
Guangzhou听起来更像是城市名,Canton感觉有点像地方名。
有13位网友表示赞同!
广州的英文名,我觉得是Guangzhou,Canton听起来有点过时。
有10位网友表示赞同!
Guangzhou更符合广州的定位,Canton感觉有点偏离。
有18位网友表示赞同!
广州的英文名,我更喜欢Guangzhou,Canton听起来有点不自然。
有5位网友表示赞同!