《跟外国人说英语》圣诞节快乐为什么不说“Happy Christmas”呢?
分类:网校动态日期:2024-09-01 04:15:00人气:
圣诞节是西方的传统节日,每年公历12月25日。
我们知道“Happy New Year”可以说成“新年快乐!”而“生日快乐”可以说成“生日快乐!”,但为什么不能说“圣诞快乐”呢?
追溯“圣诞节”的起源,这个节日是基督教的一个重要节日,带有浓郁的宗教色彩。从1843年狄更新的作品《圣诞颂歌》开始,就出现了“圣诞快乐”的固定组合,而Merry一词在基督教教义中指的是发自内心的喜悦。
总结来说:
Happy Christmas的含义和用法绝对没有任何问题,但它们在数百年的历史中形成了“Merry Christmas”的固定组合。
01
圣诞老人
[sntklz]
圣诞老人
圣诞老人,一个在平安夜偷偷给孩子们送礼物的圣诞老人。它也可以被称为圣诞老人或圣诞老人。
【例】:圣诞老人要进城了。圣诞老人即将进城。
02
雪橇
[斯莱]
雪橇
圣诞老人可以乘坐他的雪橇。
圣诞老人可以乘坐他的雪橇。
03
礼物
[p'rzents]
礼物
圣诞节我收到了很多礼物。
圣诞节那天,我收到了很多礼物。
04
驯鹿
['rendr]
鹿训练
驯鹿拉雪橇。
驯鹿拉雪橇。
05
花圈
[ri]
花圈
请把花环挂在门上。
请把花环挂在门上。
06
圣诞树
[krsms tri]
圣诞树
我迫不及待地想竖起我的圣诞树。太漂亮了。
我忍不住装饰我的圣诞树,它太漂亮了。
07
装饰品
[':nmnts]
装饰
圣诞树上有许多特殊的装饰品,如盒子、球和玩具。
圣诞树上有很多特别的装饰品,比如小盒子、球、玩具等。
08
袜
[st:k]
圣诞袜
圣诞节我的袜子里有很多礼物。
圣诞节那天,我的圣诞袜里有很多礼物。
09
精灵
[精灵]
(长着尖耳朵的)精灵
圣诞节期间,精灵们帮助圣诞老人。
小精灵在圣诞节帮助圣诞老人。
10
钟声
[贝尔斯]
钟;铃声
你能听到圣诞的钟声吗?
你能听到圣诞的钟声吗?
终于
其实每个给你温暖的人
用户评论
哎呀,这个我还真不知道,原来外国人说圣诞节是“Happy Christmas”,感觉更地道呢。
有5位网友表示赞同!
哈哈,我以为只有我们会说“Merry Christmas”呢,原来还有“Happy Christmas”,学到了!
有20位网友表示赞同!
哎,我之前还以为说“Happy Christmas”是不礼貌的呢,看来是我错了。
有13位网友表示赞同!
这个标题让我笑了,其实两种说法都有人用,只是地方不同而已。
有9位网友表示赞同!
我一直以为“Happy Christmas”是错误的翻译,现在明白了,谢谢分享!
有13位网友表示赞同!
哈哈,这个问题好有趣,我之前还真没想过。
有5位网友表示赞同!
原来“Happy Christmas”也是正确的,看来我得改口了。
有11位网友表示赞同!
这个标题让我想起了小时候学英语的日子,那时候真是傻傻分不清楚。
有18位网友表示赞同!
“Happy Christmas”听起来好温馨,我要试着用一下。
有6位网友表示赞同!
这个标题让我意识到,有时候我们的习惯用语可能并不是最准确的。
有16位网友表示赞同!
我更喜欢“Happy Christmas”,感觉更亲切一些。
有11位网友表示赞同!
哎呀,我以前一直用“Merry Christmas”,现在才知道还有“Happy Christmas”,太不好意思了。
有15位网友表示赞同!
这个标题让我意识到,英语中同一个节日有不同的说法。
有10位网友表示赞同!
两种说法各有千秋,我觉得“Happy Christmas”更简单直接。
有12位网友表示赞同!
我一直以为只有一种说法,现在知道了两种都可以,太好了。
有14位网友表示赞同!
这个标题让我觉得,学习英语真的需要细致入微。
有10位网友表示赞同!
哈哈,这个标题让我想起了自己英语学习路上的小趣事。
有12位网友表示赞同!
“Happy Christmas”听起来很有节日气氛,我得试试看。
有14位网友表示赞同!