为什么圣诞快乐是“圣诞快乐”而不是“圣诞快乐”?
分类:网校动态日期:2024-09-01 04:14:00人气:
答案当然是——!最直观的例子就是英国女王每年的圣诞致辞中都会说圣诞快乐。
在美式英语中,Merry Christmas和Happy Holidays已经成为固定的配对,很少有人说Happy Christmas。
在英式英语中,“Happy Christmas”是一些英国人的首选。最著名的代表是英国女王。每年在女王的圣诞讲话中,我们都能听到女王对英国人民的祝福,那就是“圣诞快乐”。
英国人更喜欢快乐而不是快乐。据说他们不喜欢merry所暗示的醉酒和欢乐的内涵。 merry这个词的原义是“快活的、外向的,可能是轻度陶醉的”,意思是生性活泼,可能有点醉的人。意义。所以保守的英国人倾向于使用“圣诞快乐”。
那么“圣诞快乐”是如何流行起来的呢?
追根溯源,“圣诞快乐”一词最早出现在1565年的一份手稿中。据说这是一位海军元帅在信中写下的祝福:
因此我向上帝致敬,
谁给你送来了很多圣诞快乐。
所以我送你去见主,
愿主赐予您圣诞快乐,万事如意。
尽管出道较早,《圣诞快乐》真正在英语圈确立了地位,还是要归功于英国文学的领军人物:狄更斯。
是的,就是英国鲁迅欺骗了万千学生。他写了很多必须用文学常识来检验的作品,还有那句让人津津乐道的名句——:“这是最好的时代,这是最坏的时代。”
1843年,迪伊大师出版了中篇小说《圣诞颂歌》(圣诞颂歌)。
故事讲述了一个名叫斯克鲁奇的守财奴在平安夜被三个圣诞精灵召唤的故事。在一种神奇的氛围中,他看到了自己因除了金钱之外什么都不爱而孤独死去的困境。所以醒来后,我改变了主意,开始了新的生活。
1843年《圣诞颂歌》第一版
这本书自出版以来非常受欢迎,从未绝版。它已成为英国和美国家家户户书架上的圣诞必读书。甚至同名的戏剧、歌剧和电影每隔几年就会重拍一次。
迪先生在《圣诞颂歌》很多地方都使用Merry Christmas。一本薄薄的书里植入的次数多达14次。不受欢迎就不能容忍!
更要命的是,一位精明的英国商人趁势推出了当年印有“圣诞快乐”字样的圣诞贺卡,几乎被抢购一空。
1843年,历史上最早的圣诞贺卡问世
用户评论
这个标题真有意思,我一直想知道这个原因呢!
有5位网友表示赞同!
哈哈,原来“圣诞快乐”是这么来的,涨知识了!
有16位网友表示赞同!
我觉得“圣诞快乐”已经很好听了,换名字干嘛呢?
有15位网友表示赞同!
“圣诞快乐”听起来就有幸福感,换别的名字总觉得怪怪的。
有5位网友表示赞同!
这个标题好深奥啊,我得好好研究一下为什么。
有17位网友表示赞同!
“圣诞快乐”这个名字感觉更有节日气氛,换别的名字不好。
有8位网友表示赞同!
这个标题让我想起小时候,总是好奇节日里的每一个细节。
有6位网友表示赞同!
“圣诞快乐”是传统,换名字就像改变了节日的意义。
有10位网友表示赞同!
这个标题让我想到了我小时候的疑问,现在终于明白了。
有10位网友表示赞同!
“圣诞快乐”这个名字简单易懂,改了名字会让人困惑。
有8位网友表示赞同!
“圣诞快乐”已经深入人心,改名字感觉像是在破坏传统。
有10位网友表示赞同!
这个标题让我对圣诞节的由来产生了好奇,要去找找答案。
有11位网友表示赞同!
我一直以为“圣诞快乐”是固定的,没想到还有这种讲究。
有15位网友表示赞同!
这个标题让我对语言背后的文化产生了兴趣。
有17位网友表示赞同!
“圣诞快乐”这个名字很有韵律感,换别的名字总觉得不协调。
有5位网友表示赞同!
这个标题让我想起了小时候学英语时,老师教我们怎么正确发音。
有5位网友表示赞同!
“圣诞快乐”这个名字很有节日氛围,改了名字总觉得少了点什么。
有15位网友表示赞同!
这个标题让我对语言的演变产生了思考。
有18位网友表示赞同!